En molts casos, o eres un acròbata o no tires la bossa
Flor de cactus (manipuleu amb precaució)
Juli Verd
Ahir, passejant per l'Avinguda de Lluís Sunyer, vaig veure una dona d'edat avançada que es disposava a realitzar el gest domèstic, quotidià, simple i senzill de dipositar la bossa de fem en el contenidor gris de residus orgànics.
Molts dels contenidors d'aquesta via -i d'altres- han estat ubicats en els xamfrans de les cruïlles a la fi de maximitzar l'espai destinant a la zona blava -ja ho sabeu: cash, cash, cash- sense parar conter en que a la vorera hi ha la jardinera que tanca l'escossell de les palmeres, per la qual cosa i, si vols accedir frontalment al contenidor et veus obligat a caminar de costat mantenint l'equilibri per damunt dels quinze o vint centímetres que resten entre la peça jardinera i el pedal del contenidor. Cal dir que d'habitud, els laterals del contenidor es troben amb l'impediment de les bosses que han llençat al terra aquells que han abandonat la idea de jugar-se la fractura de malucs fent equilibri per les llambordes.
Doncs bé, quan la dona va aconseguir, amb un evident risc de caure i trencar-se els malucs, col·locar-se frontalment davant el contenidor i va prémer amb el seu fràgil peu el pedal -caríssim com el foc- que acciona el mecanisme que obri la tapa, aquest, com que estava tan atrancat a la vorera, va fer tope i va obrir-ne sols un parell de dits de la tapa. Aleshores, la dona d'avançada edat va des-fer el camí fet i va baixar a la calçada per mirar d'obrir la tapa de manera manual, amb el trànsit passant-li a frec, però com que aquests contenidors "Gran volum" són més grans que un temple la dona d'edat avançada no aconseguí d'alçar la tapa amb la mà.
Finalment vaig haver d'ésser jo, fort com un braç de mar, qui va haver-hi de brindar-se a dipositar la bossa de fem dins el fotudíssim contenidor de 1.190 €. Teniu vergonya? la coneixeu?
El Seis Doble no corregix els escrits que rep. La reproducció d'este text és literal; fidel a les paraules, redacció, ortografia i sentit de l'autor/s.
.-000271 .-000019
Comentarios de nuestros usuarios a esta noticia
Deu d'ésser esferidor: mitja vida estudiant enginyeria industrial, mirant d'adquirir destressa amb l'ús del maleït autocad i per fi, quan aconsegueixes una feina i t'encarreguen el diseny d'un supercontenidor amb un sofisticadíssim pedal per a que els usuaris puguen obrir-lo sense embrutar-se les mans amb "la gorrinà" de la tapa, resulta que el pedal "antropesa" amb la vorera i la tapa no s'obri i tot el invent no aprofita per a res. Això sí, sempre hi ha la possibilitat de que trobes algun ajuntament que no s'entere de res i et compre el lote complet per 1.200 € de l'ala
La foto 6 posa els pels de punta. Hi ha que pensar-s'ho i agafar-se els matxos.
Señores administradores de la Web El Seis Doble debido a personas que escriben en valenciano y en gran mayoría no entienden el dialecto, porque no son valencianos ¿Hay posibilidad de poner para que se pueda leer en castellano un traductor? Tengo amistades y amigos que viven en nuestra ciudad y me lo han preguntado, porque los hay de Madrid, de Andalucía y no entienden el dialecto, y se salen de la web sin entenderlo. Si ami siendo valenciana porque en tiempos de mi infancia el valenciano no se estudiaba y me cuesta entenderlo, imagínense a ellos.
Un saludo
Rosa Maria de Dios
De todas formas, las bolsas,a veces, salen otra vez.Y en la acera quedan.Aparte de la mala os.. de que el pedal se quede enganchado por mala colocación,también está que luego las bolsas andan por las calles.Y nadie hace nada.Vivan las cacas y las bolsas y demás residuos.Alzira me gustas.
Si aneurisma pasejant cap el nostre benvolgut hospital de la Ribera a l'altura de Hilaturas Presencia avans de creuar el carrer on es troba la residencia Solimar hi han tres o quatre contenidors damunt de la borera que quasi no pots ni pasar, ara aixo si es poden obrir de puta mare.
Ya hace tiempo que esto se ha comentado hasta por la radio, los contenedores están mal colocados y los usuarios nos vemos negros para poder acceder a ellos y sino que vengan a la Avd. Luis Suñer y comprobaran lo mal que están, porque el pedal queda hacia la acera y encima tenemos por medio los jardines de las palmeras que hay que andar por encima.
La verdad es que es para mear y no echar gota. A parte de lo expuesto, conviene saber que el Ayuntamiento tiene en plantilla un inspector de Servicios Públicos, que les cuesta unos buenos dineros al contribuyente, y cuya única misión, casi en exclusiva, es controlar la actuación de la empresa concesionaria, FCC. Pero, no solamente eso, además, la concejala de Servicios Públicos, la señora Lola Ortega, cobra cerca de 44000€ anuales en concepto de dedicación exclusiva a su cargo que entre otras cosas implica velar por el cumplimiento de las condiciones contractuales de las empresas concesionarias. Algo tendrá que decir y que hacer la Señora Ortega ¿No le parece? ¿O a usted le bajan la basura y no sabe ni donde están los contendores?
Tu comentario no cumple las normas de uso de esta web.
Hay contenedores para pobres... y los contenedores que se ponen en la Avenida, más caros y mejores.
Para la plebe lo peor.
Para los potentados tarjetas negras piratas lujos y comodidad.
Para los que no tenemos un clavo. Pues eso. A comer ajo y a beber agua.
Ai Rosa Maria DE DIOS,
Dialecte és el espanyol que tu parles.
El valencià, com s'anomena el català al País Valencià, és una llengua. Això que quede clar i així ho diuen les múltiples sentencies al respecte.
Si tens problemes de entendre açò. Empra el traductors del Google o altres i no vingues a donar malany i a crear conflictes.
Peyneta no te tengas por sabio al saber escribir y hablar en valenciano. Puede que pronto te vayas a Madrid a buscar trabajo, y allí seguro que ni hablaras ni escribirías valenciano. Somos españoles y por buena educación a los que muchos en esta Web entran que no son valencianos debemos de escribir en castellano.
Y yo sin traducir te he comprendido aunque me cueste trabajo, pero debemos de pensar en nuestros hermanos castellanos . Y eres bastante grosero y das mala reputación a esta pagina que lo lee todo español. ¿Que pensaran de los que somos valencianos los castellanos con ese lenguaje tan vulgar? Peyneta lee libros de urbanidad y enseñate a respetar con un buen lenguaje a los demás. No tanto estudios de valenciano y date un tiempo a estudiar urbanidad
Que tengas buena noche
Rosa Maria de Dios
Peyneta (queda mejor como te llamo Rosa), te has confundido y el catalán es el valenciano que se habla en Cataluña, las múltiples sentencias al respecto nos la repampinflan a los valencianos de verdad... así que ale, corre y vete a votar el simulacro de referéndum el día 9, que estarás en tu salsa con los tuyos falseando los datos.
Lo de los contenedores, según el que lleve el camión, los dejan bien o mal y también hay quien se quejó hace poco por aquí porque estaban demasiado separados, pero en Alzira ya se sabe, si llueve porque llueve y si hace sol porque hace sol, pero de todo nos quejamos.
Rosa Maria, les teues parrafades, escrites en castellà, tampoc les entén ni cristo i no veig queixar-se ningú. No és obligat llegir els comentaris.
Yo, les sentències judicials te la repanfinflen??? Doncs quan ens la repanfinflen als demés no vos queixeu, què ausades què sou plorons de vegades quan la legalitat vos és propicia. Pel demés, i legalismes al marge, si la burrera donara ales, tú series, sense dubte, l'heroi de "Con Air".
No me entiende y eso que hablo su mismo idioma . Asmodeo, las parrafadas usted no las entiende porque no están a su nivel, pero otros que están a mi altura lo entenderán, yo no entiendo cuando se habla de política y leo los comentarios, y no por eso juzgo a mis hermanos de escribir parrafadas, ¿ve como no esta a mi altura? esto es diferente al dialecto que usted por estudiarlo a la perfección lo entiende y lo escribe aunque muchas personas por ello sus mensajes no comprenden. Soy valenciana nacida en Valencia y amo mi región, pero en una pagina de Web que no solo leemos sus noticias los que somos valencianos, debemos de ser respetuosos con ellos y escribir en castellano. Su acusación la veo injusta por mi burrera como dice por mi poca experiencia de no haberlo estudiado. ¿cree Asmodeo correcto que trate así a las personas que no están a su nivel? Si una persona es una excelente y buena pintora su arte en sus pinturas no todos lo entenderán, no por eso yo de burra sino comprendo su arte la tengo que tratar. Trate usted de ponerse a mi nivel y me comprenderá, porque yo se que burro usted no es, su inteligencia con buena educación todos le entenderán. Y por una persona educada con respeto lo trataran.
Y hablo el valenciano como me han enseñado, no el Catalán de mis hermanos, hoy estos dos se han mezclado y tampoco muchas veces se hablarlo. Asmodeo en ningún momento he tenido la intención de ofender a mis hermanos valencianos, por escribirlo, me parece muy bien que lo escriban a la perfección, ustedes se lo han trabajado, y yo sus escritos no los he rechazado, solo he comentado si hay posibilidad en la misma web de haber un traductor, usted sabe que mucho trabajo es buscar en otra web el traductor para poderlo entender. Espero que este ahora a mi pequeño nivel y me haga de entender ,no todos somos sabios Asmodeo hay personas por su poca formación o educación en su experiencia de buen escritor que están mas bajos que usted, y no por ello hay que maltratarle verbalmente por no alcanzar su nivel.
Un saludo afectuoso y que pase un buen dia
Rosa Maria de Dios
Asmodeo i Penyeta, no n'hi ha que ficar-se aixina. Rosa Maria, només li demanava als administradors de la web una opció (que tenen moltes webs) per a traduir qualsevol text del valencià al castellà. A més, si s'implementa bé (moltes webs ho fan ab els servicis de Google), també podria servir per a traduir a l'nversa, o l'anglés, etc
A Penyeta i Yo: en "pais valencià", com es una entelequia inexistent, també pots inventar el nom que vullgues a la llengua que es parle allí; ara bé, en la Comunitat Valencià es parla el "valencià" segons el seu Estatut d'Autonomia. I el valencià, segons uns (incluint científics, llingüistes, filòlegs, etc), és un dialecte del catalufo, i segons atres (també incluint científics, llingüistes, filòlegs) és una llengua. Una cosa és que els primers hagen fet molt més sorolls, perque s'ha ficat una fotracà de pasta per a recolzar eixes teories, pero les dos postures són teories al mateix nivell. No sé quines sentències diuen quina és la teoria verdadera; no n'hi han sentènces que entren a valorar teories científiques a vore quina és la bona; puix els juristes només poden dir quines coses estan o no dins la llei. Una de les sentències més conegudes va ser la de permitir que els Estatuts de la Universitat ficaren 'català'. N'hi ha que entendre la sentència: les instàncies ordinàries li denegaren a la Universitat la posibilitat d'utilisar eixa denominació per ser contraria a le legislació (en concret l'Estatut d'Autonomia) i la Universitat va apelar al Constitucional basant-se en el seu dret constitucional a la llibertat universitària; el Constitucional va entendre que eixe dret està reconegut en la Constitució que està per damunt del Estatut i, per tant, la Universitat, dins d'eixe dret, podria ficar el nom que li donara la gana, siga valencià o català o esperanto o lo que vullguen. Optaren per fer ús d'eixe dret per a insultar-nos als valencians. Allà ells.
Lector se ve que usted tienen muy buena educación, me alegro, no porque me defienda dándome la razón sino por su forma de expresión.
Cuando vamos a nuestras playas la arena fina y suave nuestros pies acarician. Si fuésemos todos como esos diminutivos granitos de arena, y juntos con amor se unieran, una grande y perfecta alfombra se haría deleitándonos en nuestro planeta. No abrían ni discordias, ni habrían guerras.
Un saludo afectuoso Lector, que pase un buen día
Rosa María de Dios
Ai lector, gràcies per aclarir-me què demanava Rosa Maria! Sense el teu comentari no hauria estat capaç de decobrir-ho mai.
Pel demés, i ja posats a enriquir el meu bagatge cultural amb la teua evident saviesa, t'agrairé enormement què sigues capaç de dir-me un parell dels científics, llingüistes i filòlegs què avalen la "teoria" lingüística què en la què tú creus.
Les dues postures son teories al mateix nivell? No opina això ni l'Universitat de València, ni l'AVL, ni ninguna institució oficial dedicada a la investigació científica i a l'estudi de la romanística. Ara, tú pots creure que institucions com el GAV estan "al mateix nivell" que la Universitat. Tú mateix si vols arreglar-me les vesprades fent-me riure de valent!
Pel demés, l'Estatut d'Autonomia no l'han redactat científics sinó polítics. No cal esplaiar-se més. I si no coneixes les sentències què ha perdut, una darrera de l'altra, la Generalitat Valenciana cada vegada que ha fet el ridícul intentant legislar que la Terra és plana i no rodona, pots buscar-les. N'hi ha més de quaranta. No te serà difícil trobar-ne alguna.
Ai Rosa Maria! El dia que m'acoste, ni tan sols un poc, al teu nivell buscaré un bon psicòleg per tractar-me! No patisques!
Como veo que hay otro comentador que está utilizando mi nick, a partir de ahora y para evitar confusiones yo seré "más antiguo", porque soy más veterano que él.
Y respecto a la noticia, añadiré que coincido totalmente con la opinión de "yo", sobretodo con la primera parte del mismo.
"Yo" no hagas caso de la opinion de los otros, tienes tu la razon aunque no lo quieran reconocer o lo nieguen.
Añadir un comentario